I had the privilege of attending the 2018 Peacemaker Awards today at The City Club in San Francisco, originally named the Pacific Stock Exchange Lunch Club. It was wonderful to hear some exemplary speakers and to acknowledge members of our community who have done great work, including a high school student who has led 50 mediations already at Mission High!
It was also exhilarating to see such a pristine example of art deco, early modern design. The City Club building was erected in 1931, one year after the collapse of the stock exchange. It is known to be one of the finest examples of design from that era in The City, and possibly the country (though Chicago may have some stiff competition). Nearly all of the furniture and accoutrements in the club are the originals, kept in pristine, swanky condition. The fine, artistic details throughout are an example of what was to come in the United States when, through the New Deal, many artists were commissioned to incorporate artisanal details into city structures.
It is also not everyday that I get up close and personal with such an historic Diego Rivera mural, this one is called:
Also known as “Allegory of California” it was the first mural painted by Rivera in the United States, after having done a series of revolutionary works in Mexico City. There is a lot of information about this mural, many ideas about the symbols, and better pics than this – I was using my janky phone.
Architect Timothy Pflueger paid Rivera $2,500 to paint it. It is a beautiful piece, rich in history and irony- the most precious treasure in this monument to capitalism was left for us by a communist.
I also got 3 business cards from attorneys who all offered me job opportunities. Fun, interesting day!
The poet and critic Rafael Squirru (1925-2016) and the artist Juan Carlos Liberti (1930-) collaborated to create Argentine translations of Shakespeare’s plays, illustrated with captivating surrealist images. The Folger’s vaults contain a copy of the duo’s Hamlet (1976), signed and donated by Squirru himself. This Argentine translation updates Luis Astrana-Marin’s Spanish translation of the play,…